WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Corinthians 4
2 - 棄愧恥之隱事、不行詭譎、不混上帝道、惟表彰眞理、在上帝前質己於衆衷、
Select
1 - 故我儕旣蒙矜恤、而受此役、則不餒、
2 - 棄愧恥之隱事、不行詭譎、不混上帝道、惟表彰眞理、在上帝前質己於衆衷、
3 - 儻我福音有蔽、惟蔽於淪亡者、
4 - 斯世之靈、盲彼不信者之心、使基督有榮之福音、光不之照、夫基督、上帝像也、
5 - 我儕所宣非己、乃基督耶穌爲主、己則緣耶穌爲爾僕耳、
6 - 蓋命光由暗而照之上帝、已照我心、俾知上帝榮耀之光、卽顯於耶穌基督之面者也、○
7 - 我儕有此寶、置於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、
8 - 我儕隨在遇難、而不阨窮、顚連而不失望、
9 - 窘逐而不遺、傾仆而不斃、
10 - 身常任耶穌之死、致耶穌之生、亦顯於我身、
11 - 蓋我之生也、恆爲耶穌冒死、俾耶穌之生、於我必死之體而顯、
12 - 是則死在於我、生在於爾也、
13 - 如經云、我信故言、我儕旣有此信、亦因信而言也、
14 - 蓋知起耶穌者、亦必偕耶穌起我儕、引爾我謁見之、
15 - 萬事皆爲爾曹、致恩因衆而增、祝謝彌盛、以榮上帝、○
16 - 故我不餒、外體雖壞、而內心日新、
17 - 蓋我暫而且微之苦、適成我儕隆重悠久之榮、
18 - 以我儕非顧所見之事、乃不見之事、蓋所見者暫、不見者久也、
2 Corinthians 4:2
2 / 18
棄愧恥之隱事、不行詭譎、不混上帝道、惟表彰眞理、在上帝前質己於衆衷、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget